Apprenez la grammaire coréenne : « -든지 »
다음은 국립국어원의 정확한 한국어 중급2 19쪽과 즐거운 한국어 중급2 25쪽 참고
💡 Maîtrisez l'expression de votre choix avec « -든지 » ! 🎓📘
🎯 연습 1: 대화를 완성하십시오.
보기
가: 이번 주말에 뭐 할 거예요?
Que vas-tu faire ce week-end ?
나: 아마 집에서 쉬든지 친구를 만나든지 할 거예요.
Je vais probablement me reposer à la maison ou rencontrer un ami.
가: 우리 뭐 먹을까요?
Qu’est-ce qu’on devrait manger ?
나: 면을 __________ 밥을 _______ 다 좋아요.
Les nouilles ou le riz, tout me va.
가: 밝은색 옷과 어두운색 옷 중에서 저한테 뭐가 더 어울려요?
Entre les vêtements clairs et foncés, lesquels me vont mieux ?
나: 밝은색 옷을 _______ 어두운색 옷을 _______ 다 어울려요.
Tu es bien habillé(e) que ce soit avec des vêtements clairs ou foncés.
가: 민수야, 주말인데 왜 이렇게 잠만 자고 있어?
Minsoo, c’est le week-end — pourquoi tu dors tout le temps ?
_________________ __________ 하는 게 어때?
Pourquoi ne pas rencontrer un ami ou faire de l’exercice ?
나: 네, 알겠어요.
D’accord, compris.
✅ 정답:
-
먹든지, 먹든지
-
입든지, 입든지
-
친구를 만나든지, 운동을 하든지
🧩 연습 2: 한 문장으로 완성하십시오.
Complete it in one sentence.
보기 엔젤라 씨/ 무엇을 하다/ 열심히 하다
엔젤라 씨는 무엇을 하든지 열심히 해요.
Angela travaille dur, peu importe ce qu’elle fait.
1) 주미 씨/ 누구를 만나다/ 항상 친절하다
2) 투 씨/ 어디에 가다 / 고향의 가족을 생각하다
3) 우리 선생님 / 어떤 학생을 가르치다/ 언제나 최선을 다하다
4) 미영 씨 / 무슨 음식을 먹다 / 맛있게 먹다
✅ 정답:
-
주미 씨는 누구를 만나든지 항상 친절해요.
Jumi est toujours gentille, peu importe qui elle rencontre. -
투 씨는 어디에 가든지 고향의 가족을 생각해요.
Tu pense toujours à sa famille, peu importe où elle va. -
우리 선생님은 어떤 학생을 가르치시든지 언제나 최선을 다하세요.
Notre professeur donne toujours le meilleur de lui-même, quel que soit l’élève. -
미영 씨는 무슨 음식을 먹든지 맛있게 먹어요.
Mi-young apprécie tous les plats qu’elle mange.
점원: 어떤 것이 좋으세요?
Employé : Lequel préférez-vous ?
아미르: 크든지 작든지 상관없어요.
Amir : Qu’il soit grand ou petit, cela n’a pas d’importance.
📚 예문
연휴 때 국내 여행을 가든지 집에서 쉬든지 하려고 해요.
Pendant les vacances, je prévois soit de voyager en Corée, soit de me reposer chez moi.
밥을 먹든지 빵을 먹든지 다 좋아요.
Que je mange du riz ou du pain, tout me convient.
💡 활용
선택할 수 있는 것이 2가지 이상인 것에 대해 이야기해 보세요.
Parlez des situations où vous avez plusieurs choix.
알고 싶은 내용
선택할 수 있는 것
1
주말/뭐/ 하다
집에서 드라마를 보다/ 극장에서 영화를 보다
2
취업 원서/ 어떻게 / 접수하다
직접 방문하다/ 우편으로 보내다
3
비가 오다/ 행사/ 진행하다
비가 오다/ 비가 안 오다
4
매운 음식/ 괜찮다
맵다/ 안 맵다
알고 싶은 내용 | 선택할 수 있는 것 | |
1 | 주말/뭐/ 하다 | 집에서 드라마를 보다/ 극장에서 영화를 보다 |
2 | 취업 원서/ 어떻게 / 접수하다 | 직접 방문하다/ 우편으로 보내다 |
3 | 비가 오다/ 행사/ 진행하다 | 비가 오다/ 비가 안 오다 |
4 | 매운 음식/ 괜찮다 | 맵다/ 안 맵다 |
가: 주말에 뭐 할 거예요?
Que vas-tu faire ce week-end ?
나: 집에서 드라마를 보든지 극장에서 영화를 보든지 할 거예요.
Je vais soit regarder un drama à la maison, soit aller au cinéma.
가: 취업 원서는 어떻게 접수할 거예요?
Comment vas-tu soumettre ta candidature ?
나: 직접 방문하든지 우편으로 보내든지 할 거예요.
Je vais la remettre en main propre ou l’envoyer par courrier.
가: 비가 와도 행사를 진행할 거예요?
Est-ce que l’événement aura lieu même s’il pleut ?
나: 비가 오든지, 안 오든지 행사를 진행할 거예요.
Qu’il pleuve ou non, l’événement aura lieu.
가: 매운 음식 괜찮아요?
Tu supportes la nourriture épicée ?
나: 맵든지 안 맵든지 괜찮아요.
Épicé ou non, ça me va.
댓글
댓글 쓰기