라벨이 한국어 문법인 게시물 표시

一次学会三个韩语常用语法:「-는 동안에」、「-을 테니까」、「(이)나」

이미지
  📚 正文内容(Blog Content) 你是否常常在韩剧或韩语对话中听到这些表达: 「가는 동안에」、「추울 테니까」、「커피나 주스」? 它们到底是什么意思?今天我们就来一起学习三个常用韩语语法! 1️⃣ -는 동안에(在…期间) 表示两个动作 同时发生 。类似中文的「在……的时候」。 📌 结构 :动词词干 + 는 동안(에) 📝 例句 : 엄마가 요리하는 동안에 나는 숙제를 했어요。 → 妈妈做饭的时候,我做了作业。 비가 오는 동안에 우리는 집에 있었어요。 → 下雨的时候我们待在家里。

Exercices et applications de la grammaire coréenne '-다시피'

이미지
 국립 국어원 정확한 한국어 중급 2의 18쪽 참고 📝 연습 1 문장을 완성하십시오 Complétez les phrases en utilisant l'expression '-다시피'. 보기 지금 보시는 것처럼 휴대 전화가 고장 나서 전화가 안 돼요. Comme vous pouvez le voir, mon téléphone est en panne, donc je ne peux pas passer d'appels. 지금 보시다시피 휴대 전화가 고장 나서 전화가 안 돼요. Comme vous pouvez le voir, mon téléphone est en panne, donc je ne peux pas passer d'appels. 여러분께서도 아시는 것처럼 다음 주에 다문화 축제가 있으니까 많이 와 주세요. Comme vous le savez, il y aura un festival multiculturel la semaine prochaine, alors venez nombreux ! 여러분께서도 _______________ 다음 주에 다문화 축제가 있으니까 많이 와 주세요. → Comme vous le savez, il y aura un festival multiculturel la semaine prochaine, alors venez nombreux ! 지난번에 선생님께 말씀드린 것처럼 제가 다음 주부터 출장이 있습니다. Comme je vous l’ai dit la dernière fois, je partirai en voyage d’affaires à partir de la semaine prochaine. 지난번에 선생님께 __________________ 제가 다음 주부터 출장이 있습니다. → Comme je vous l’ai dit la dernière fois, je partirai en voyage d’affaires à partir de la semaine pro...

Expressions coréennes utiles pour les petits boulots | Travail à temps partiel en Corée

이미지
  ✅ 1. 문장을 완성하십시오. (업무 travail, 근무 기간 durée, 야간 nuit, 근무 장소 lieu de travail,  시간제 temps partiel, 근무 시간 heures de travail, 주당 par semaine) 저는 지난주부터 아르바이트를 시작했어요. J’ai commencé un travail à temps partiel la semaine dernière. 1) 근무 시간 은 오전 9시부터 오후 3시까지예요. Mes heures de travail sont de 9h à 15h. 2) ____________은/는 다문화 가족 지원 센터 앞 카페예요. Le lieu de travail est un café devant le Centre de soutien aux familles multiculturelles. 3) _________ 이/가 아니라 주간에 일할 수 있어서 좋아요. 아이가 4시에 집에 오거든요. J’aime pouvoir travailler le jour, pas la nuit. Mon enfant rentre à la maison à 16h. 4) __________ 근무 일수는 3일이에요. 월요일, 수요일, 금요일에 일해요. Je travaille trois jours par semaine — le lundi, mercredi et vendredi. 5) 제 _________은/는 카페에서 주문을 받는 거예요. 카페 청소도 해요. Mon travail consiste à prendre les commandes au café. Je nettoie aussi le café. 6) 급여는 일한 시간을 계산해서 __________(으)로 돈을 받아요. Le salaire est payé à l’heure, en fonction du nombre d’heures travaillées. 7) _____________은/는 최소 6개월이에요. 저는 1년 이상 하고 싶...

韩国语语法:-은 / -ㄴ 用于修饰名词的过去时语法形式

이미지
  🔍 什么是 “-은 / -ㄴ”? “-은” / “-ㄴ” 是一种 관형사형 词尾(定语形词尾) ,用于 修饰后面的名词 。 这个语法通常用于表示: 动词的过去动作 (相当于“……过的”、“曾……的”) 形容词的当前状态 (“漂亮的”、“小的”等)

중국어 사용자를 위한 한국어 연결어미 '-은데/는데' 완벽 정리 / “-은데/는데” 韩语语法详解 + 实用对话与练习/ 韩语语法:“-은데/는데”的用法和例句整理(附练习)。

이미지
🧑‍🏫 한국어 문법 '-은데/는데' 완전 정복 | 대비, 배경 설명, 부드러운 제안 표현까지 📌 连接词 '-은데/는데' 的用法:表示对比、背景说明、委婉语气等,是韩语中非常常用的语法结构。                                ✅ ‘-은데/는데’ ‘-은데/는데’는 두 개의 문장을 자연스럽게 연결할 때 사용하며, 대비, 배경 설명, 부드러운 제안, 정보 추가 의 의미를 담고 있습니다. 📌 ‘-은데/는데’ 是一个连接词,用于连接两个句子,表达对比、背景说明、委婉建议或补充信息。 📘 활용 형태 (문법 공식) 형태 예시 설명 동사 + 는데 가다 → 가는데 받침이 없거나 ㄹ로 끝나는 동사 동사 + 는데 먹다 → 먹는데 받침이 있는 동사 형용사 + 은데 작다 → 작은데 받침이 있는 형용사 형용사 + ㄴ데 크다 → 큰데 받침이 없는 형용사 명사 + 인데 학생이다 → 학생인데 명사 활용 📌 根据动词或形容词的词干结尾不同,使用不同的形态:는 데 / 은데 / ㄴ데 / 인데。 💡 주요 쓰임 1. 대비 (but) 🔹 날씨는 좋은데 바람이 많이 불어요. → 天气很好,但风很大。 2. 배경 설명 (background information) 🔹 지금 수업 중인데, 나중에 전화할게요. → 现在正在上课,稍后给你打电话。 3. 부드러운 제안 (soft suggestion) 🔹 이 노래 좋은데 같이 들어볼래요? → 这首歌不错,要不要一起听听看? 4. 새로운 정보 도입 / 화제 전환 🔹 친구가 있는데, 아주 친절해요. → 我有一个朋友,他很亲切。 📝 예문 정리 🔸 오늘은 바쁜데 내일은 시간이 있어요. 今天很忙,但明天有时间。 🔸 한국어는 어려운데 재미있어요. 韩语虽然难,但是很有趣。 🔸 저는 학생인데 제 동생은 직장인이에요. ...

🏫 학부모 회의에서 자기소개하기 Se présenter lors d'une réunion de parents 한국어회화 Conversation coréenne

이미지
  📘 1과 선생님과 친구들이 도와준 덕분입니다 Leçon 1 : Grâce aux enseignants et aux amis 🏫 학부모 회의에서 자기소개하기 Se présenter lors d'une réunion de parents 👩 담임 선생님: 여러분, 이분은 사만나의 어머님이세요. Professeur principal : Voici la mère de Samantha. 👩‍🦱 엔젤: 안녕하세요? 처음 뵙겠습니다. 사만나 엄마, 엔젤이라고 합니다. Bonjour, ravie de vous rencontrer. Je suis Angel, la mère de Samantha. 저는 필리핀에서 왔고 한국에 온 지는 8년이 됐어요. Je viens des Philippines et je vis en Corée depuis huit ans. 처음 입학했을 때 사만나가 다른 아이들에 비해 뒤처질까 봐 걱정했는데 지금은 학교에 잘 적응하고 있는 것 같습니다. Au début, j’étais inquiète que Samantha prenne du retard par rapport aux autres enfants, mais maintenant elle semble bien s’adapter à l’école. 이게 다 여기 계시는 선생님과 친구들이 도와준 덕분입니다. C’est grâce à l’aide des enseignants et des amis présents ici. 정말 감사합니다. Merci beaucoup. 우리 사만나가 지금처럼 친구들과 잘 어울리고 학교생활을 잘 할 수 있도록 앞으로도 많은 관심 가져 주셨으면 좋겠습니다. J’espère que vous continuerez à vous intéresser à elle pour qu’elle puisse continuer à bien s’entendre avec ses amis et à s’épano...

韩国语中的“좋다”和“좋아하다”有什么区别?🌟

이미지
“좋다” 和 “좋아하다” 都可以翻译成“喜欢”或“好”,但它们在句子中的用法完全不同。很多韩语初学者会混淆这两个词。下面我们就来详细讲解这两个词的区别和正确使用方法,让你轻松掌握!🎯 📌 重点区别一览表 表达方式 词性 含义 句子中的作用 좋다(好) 形容词 某事或某物令人感到愉快 主语 被动 感受到某种状态 좋아하다(喜欢) 动词 主语主动喜欢某物或某人 主语 主动 表达感情 1. 좋다 是形容词,表示状态或感觉 ✨ 当你说某样东西“好”时,通常是被动的感受,这时候用 좋다 。它描述的是外部事物对你的影响或感受。 🔹 例句: 이 음악이 정말 좋아요 . → 这首音乐真好听。 오늘 날씨가 좋네요 . → 今天天气真好。 이 책은 내용이 참 좋아 . → 这本书的内容真不错。 ➡️ 주어(主语)感受到客观事物的“好”,所以用形容词 좋다 。 2. 좋아하다 是动词,表示主动的“喜欢” ❤️ 当你想表达“我喜欢某人/某物”时,要用动词 좋아하다 ,表示主语的主动感情。 🔹 例句: 저는 한국 음식을 좋아해요 . → 我喜欢韩国菜。 그 사람은 강아지를 좋아해요 . → 他/她喜欢小狗。 아이들은 만화를 좋아해요 . → 孩子们喜欢动画片。 ➡️ 动词 좋아하다 通常后面要加宾语(喜欢的对象)。 ⚠️ 常见错误对比 错误句子 正确句子 原因 저는 김치를 좋아요. 저는 김치를 좋아해요 . “좋아하다”是动词,需要完整动词形式。 이 영화는 좋아해요. 이 영화는 좋아요 . 电影是被喜欢的对象,所以用形容词“좋다”。 🧠 小技巧:怎么区分? 如果你想说“这个东西很棒 / 很好” → 用 좋다 如果你想说“我喜欢这个东西” → 用 좋아하다 🔍 常见搜索关键词(SEO关键词) 韩国语 좋다 和 좋아하다 区别 韩语中“喜欢”怎么说 韩语形容词和动词的区别 初级韩语语法解释 韩国语感情表达方式 ✅ 总结表格 表达方式 词性 例句 含义 좋다 形容词 이 노래가 좋아요 . 这首歌很好听。 좋아하다 动词 저는 이 노래를 좋아해요 . 我喜欢这首歌。 记住这个区别会让你的韩语...